Betekenis van het woord "eat and drink with your relatives, but do business with strangers" in het Nederlands

Wat betekent "eat and drink with your relatives, but do business with strangers" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

eat and drink with your relatives, but do business with strangers

US /it ænd drɪŋk wɪð jɔr ˈrɛlətɪvz, bʌt du ˈbɪznəs wɪð ˈstreɪndʒərz/
UK /iːt ænd drɪŋk wɪð jɔː ˈrɛlətɪvz, bʌt duː ˈbɪznəs wɪð ˈstreɪndʒəz/
"eat and drink with your relatives, but do business with strangers" picture

Idioom

eet en drink met je familie, maar doe zaken met vreemden

a proverb suggesting that one should maintain social and emotional ties with family but avoid financial or professional entanglements with them to prevent conflict

Voorbeeld:
I decided not to hire my cousin for the project because, as they say, eat and drink with your relatives, but do business with strangers.
Ik besloot mijn neef niet aan te nemen voor het project want, zoals ze zeggen: eet en drink met je familie, maar doe zaken met vreemden.
Mixing family and money often leads to trouble; it's better to eat and drink with your relatives, but do business with strangers.
Familie en geld mengen leidt vaak tot problemen; het is beter om te eten en drinken met je familie, maar zaken te doen met vreemden.